Francúzi jedia na raňajky „krocany“
V pekárni v malom meste sme počuli tento veselý rozhovor.
„A vy si dáte čo?“ spýtala sa pekárka pani v rade predo mnou.
„Dva donuty a jeden krosan,“ odpovedala zákazníčka bez mihnutia oka.
„Môžem vám to dať do jedného vrecka,“ chcela ujasniť objednávku predavačka.
„Ale áno, veď sa mi to tam nepoháda,“ zavtipkovala zákazníčka.
Croissant je, samozrejme, najväčší otlkanček zo všetkých, chudák. Vtipný „krocan“, sofistikovaný kroisant či hybridný krosan, ani buranský crojsant nepreukazujú croissantu práve najlepšiu službu.
- doughnut (donut) - dounat
- croissant - kroasan
Jamón, paella a salchichón
Niečo o problematickom živote cudzích slov vieme, pretože sme si vybrali jedno z najmenej praktických názvov firmy v dejinách. Máme dve stratégie výslovnosti:
-
Ak hovoríme s finančným úradom, sociálnymi inštitúciami, colníkmi, políciou a vôbec so všetkými ľuďmi, ktorí nemajú o chamóne potuchy, predstavujeme sa neskrývane: Dobrý deň, tu ten a ten, firma Jamón s j.
-
Ak je však na druhej strane kuchár, vinár alebo náš zákazník gurmet, samozrejme, meníme výslovnosť na správne španielske chamón, inak by sme boli za hlupákov, to je jasné.
Niektorí naši zákazníci majú však napriek tomu drobné problémy s inými slovami. Najhoršie je na tom paella, ktorú proste ľudia vyslovujú tak, ako ju vidia. Rovnako dopadá aj chudák salchichón, ktorý by sa musel písať saljijón, aby sa čítal tak, ako sa u nás často číta.
Zhrňme si teda správnu výslovnosť slov, v ktorých sa najviac chybuje:
- Jamón = chamón
- paella = paeja
- salchichón = salčičón
- chorizo = čorýzo
Asimbuš
Na záver ešte spomienka na nedávnu návštevu Kuksu. V reštaurácii, ktorá sa ešte len rozbiehala, nás obsluha varovala, že budeme na jedlo dlhšie čakať. Neboli sme z toho nadšení, a tak nás pán vrchný upokojil: „Nebojte sa, prinesiem vám asimbuš!“ Svoje slovo nakoniec dodržal len sčasti. Na jedlo sme totiž skutočne čakali dlho, zatiaľ čo nás pán vrchný amuse bouche nepoctil. Napadlo nám na ceste, či to od neho nebol len šikovný trik. Ponúka nahnevaným hosťom na upokojenie zadarmo neexistujúce veci ako asimbuš, prvo, vrno, guláž, svéčkovú, gordonblé a pod. A je tak dokonale krytý pre prípad, že im nakoniec skutočne nedonesie nič.
Keď už sme pri školometstve, pridávame ešte staré dobré gnoči a bužabézu.
- amuse bouche - amýsbuš
- gnocchi - ňoky
- bouillabaisse - bujabés